Bách khoa toàn thư banh Wikipedia
Bạn đang xem: truyện tây du ký | Bài viết lách hoặc đoạn này cần người nối liền về chủ thể này trợ chung chỉnh sửa không ngừng mở rộng hoặc cải thiện. Quý Khách hoàn toàn có thể chung nâng cao trang này nếu như hoàn toàn có thể. Xem trang thảo luận nhằm hiểu thêm cụ thể. (tháng 2/2022) |
Tây du ký | |
---|---|
西遊記 | |
![]() Bìa phiên bản Tây du ký chữ Hán thế kỷ XVI | |
Thông tin cậy sách | |
Tác giả | Ngô Thừa Ân |
Quốc gia | Trung Quốc |
Ngôn ngữ | Chữ Hán |
Chủ đề | Thần thoại, Phật giáo |
Thể loại | Tiểu thuyết thần ma |
Ngày phân phát hành | Thập niên 1590 |
Kiểu sách | In tự khắc gỗ |
Cuốn trước | Tây du ký truyện (Dương Chí Hòa) |
Cuốn sau | Hậu Tây du ký (Vô Danh Thi) |
Bản giờ Việt | |
Người dịch | Trần Phong Sắc Lạc Khổ Nguyễn Công Kiêu Hoàng Minh Tư Tô Chẩn Thụy Đình Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh |
Tây Du Ký (phồn thể: 西遊記; giản thể: 西游记; bính âm: Xī Yóu Jì; Wade-Giles: Hsi Yu Chi), là một trong trong mỗi kiệt tác tầm cỡ vô văn học tập Trung Hoa. Được xuất phiên bản với người sáng tác cất giấu thương hiệu trong mỗi năm 1590 và không tồn tại minh chứng thẳng còn tồn bên trên để tìm hiểu người sáng tác của chính nó, tuy nhiên kiệt tác này thông thường được cho rằng của người sáng tác Ngô Thừa Ân. Tiểu thuyết thuật lại chuyến du ngoạn cho tới nén Độ của phòng sư Huyền Trang (Đường Tam Tạng) cút lấy kinh.
Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Trong đái thuyết, Trần Huyền Trang (陳玄奘) được Quan Âm Bồ Tát bảo cho tới Tây Trúc (Ấn Độ) thỉnh kinh Phật giáo đem về Trung Quốc. Theo ông là 4 môn sinh - một khỉ đá thương hiệu Tôn Ngộ Không (孫悟空), một yêu thương quỷ quái nửa người nửa heo thương hiệu Trư Ngộ Năng (豬悟能) và một thủy quỷ quái thương hiệu Sa Ngộ Tĩnh (沙悟淨) - chúng ta đều đồng ý chung ông thỉnh kinh nhằm chuộc tội. Con ngựa Huyền Trang cưỡi cũng là một trong hoàng tử của Long Vương (Bạch Long Mã).
Những chương đầu thuật lại những kì công của Tôn Ngộ Không, kể từ Lúc Ra đời từ 1 hòn đá ở biển lớn Hoa Đông, xưng vương vãi ở Hoa Quả Sơn, thăm dò sư học tập đạo, đại náo thiên cung, tiếp sau đó bị Phật Tổ Như Lai bắt nhốt vô Ngũ Hành Sơn 500 năm. Truyện kể lại Huyền Trang trở nên một căn nhà sư đi ra sao và được nhà vua căn nhà Đường gửi cút thỉnh kinh sau thời điểm nhà vua bay bị tiêu diệt.[cần dẫn nguồn]
Phần tiếp của mẩu truyện kể về những gian truân nhưng mà thầy trò Đường Tam Tạng nên đối đầu, vô ê nhiều yêu thương quỷ quái là trang bị đệ của những vị Tiên, Phật. Một số hồ ly tinh mong muốn ăn thịt Huyền Trang, một trong những không giống mong muốn cám dụ dỗ chúng ta bằng phương pháp trở thành những Hotgirl. Tôn Ngộ Không nên dùng phép màu và mối quan hệ của tớ với toàn cầu yêu thương quỷ quái và Tiên, Phật nhằm vượt mặt những quân thù nhiều mánh khóe, như Ngưu Ma Vương hoặc Thiết Phiến Công chúa,...
Cuối nằm trong Lúc đã đi vào cửa ngõ Phật, thầy trò chúng ta lại nên thay đổi Bát vàng của vua Đường Thái Tông tặng nhằm có được kinh thiệt. Đây cũng khá được tính là một trong cay đắng nàn mang lại tư thầy trò. Khi qua quýt sông Thông Thiên, Tam Tạng tái ngộ Lão Rùa năm xưa chở ông qua quýt sông. Khi đang được chở Tam Tạng qua quýt thân mật sông, Lão Rùa chất vấn Tam Tạng rằng ông đem chất vấn Phật Tổ chung lão rằng khi nào lão tu đắc chủ yếu trái khoáy ko, vì như thế Tam Tạng quên chất vấn nên bị Lão Rùa hất cả tư thầy trò lẫn lộn kinh văn xuống sông. Kinh văn bị ướt sũng, sau thời điểm phơi bầy thô một trong những bị rách nát. Vì thế nhưng mà kinh về cho tới Trung thổ ko được trọn vẹn.

Mục lục[sửa | sửa mã nguồn]
- Hồi loại nhất: Gốc thiêng liêng ấp ủ mối cung cấp rộng lớn chảy - Tâm tính sửa thanh lịch đạo rộng lớn sinh.
- Hồi loại hai: Thấu lẽ Bồ Đề là diệu lý - Bỏ quái về gốc ấy nguyên vẹn thần.
- Hồi loại ba: Bốn biển lớn ngàn non đều hoảng hồn phục - Mười loại âm ti thảy xóa thương hiệu.
- Hồi loại tư: Quan phong Bật Mã lòng đâu thỏa - Tên gọi Tề Thiên dạ chẳng yên lặng.
- Hồi loại năm: Loạn vườn khoan Đại Thánh trộm dung dịch tiên - Về thiên cung những thần bắt yêu thương quỷ quái.
- Hồi loại sáu: Quan Âm dự tiệc chất vấn nguyên vẹn nhân - Tiểu Thánh trổ tài bắt Đại Thánh.
- Hồi loại bảy: Đại Thánh trốn ngoài lò chén bát quỷ quái - Hầu vương vãi giam cầm bên dưới núi Ngũ hành.
- Hồi loại tám: Phật Tổ tạo nên kinh truyền đặc biệt lạc - Quan Âm vâng mệnh cho tới Tràng An.
- Hồi loại chín: Trần Quang Nhị nhậm chức gặp gỡ nàn - Sư Giang Lưu phục thù hằn báo ân.
- Hồi loại mười: Lão Long vương vãi vụng trộm nối tiếp phạm quy tắc trời - Ngụy Thừa tướng tá gửi thư nhờ âm sứ.
- Hồi loại chục một: Chơi âm ti Thái Tông về trần - Dâng trái khoáy túng bấn Lưu Toàn gặp gỡ phu nhân.
- Hồi loại chục hai: Vua Đường lòng trở nên banh đại hội - Quan Âm hiển thánh hóa Kim Thiền.
- Hồi loại chục ba: Sa hầm cọp Kim Tinh cứu vãn bay - Núi Song Xoa vịn Khâm chào sư.
- Hồi loại chục bốn: Lòng vượn bám theo đàng chủ yếu - Sáu giặc bặt tăm khá.
- Hồi loại chục lăm: Núi Xà Án Thư những thần ngầm chung - Khe Ưng Sầu long mã thắng cương.
- Hồi loại chục sáu: Viện Quan Âm, những sư lừa báu vật - Núi Hắc Phong, yêu thương quỷ quái lấy trộm cà rơi.
- Hồi loại chục bảy: Tôn Hành Giả đại náo núi Hắc Phong - Quan Thế Âm hàng phục hồ ly tinh gấu.
- Hồi loại chục tám: Chùa Quan Âm, Đường Tăng bay nàn - Thôn Cao Lão, Đại Thánh trừ quái.
- Hồi loại chục chín: Động Vân Sạn, Ngộ Không thu Bát Giới - Núi Phù Đồ, Tam Tạng nhận Tâm kinh.
- Hồi loại nhì mươi: Núi Hoàng Phong, Đường Tăng gặp gỡ nàn - Giữa rừng thẳm, Bát Giới lập công
- Hồi loại nhì mươi mốt: Hộ pháp dựng căn nhà lưu Đại Thánh - Tu Di Linh Cát bắt yêu thương quái.
- Hồi loại nhì mươi hai: Bát Giới trận chiến sông Lưu Sa - Mộc Soa vâng mệnh lệnh bắt Ngộ Tĩnh.
- Hồi loại nhì mươi ba: Tam Tạng không bao giờ quên gốc - Bốn Thánh test lòng thiền.
- Hồi loại nhì mươi tư: Núi Vạn Thọ, Đại tiên lưu chúng ta cũ - Quán Ngũ Trang, Hành Giả trộm nhân sâm.
- Hồi loại nhì mươi lăm: Trấn Nguyên đại tiên xua đuổi bắt người lấy kinh - Tôn Hành Giả đại náo Ngũ Trang quán.
- Hồi loại nhì mươi sáu: Khắp thân phụ hòn đảo, Ngộ Không thăm dò dung dịch - Nước Cam Lộ, Bồ Tát trị cây.
- Hồi loại nhì mươi bảy: Thây quái thân phụ lượt trêu Tam Tạng - Đường Tăng phẫn uất xua đuổi Mỹ Hầu Vương.
- Hồi loại nhì mươi tám: Núi Hoa Quả lũ yêu thương tụ nghĩa - Rừng Hắc Tùng Tam Tạng gặp gỡ quái.
- Hồi loại nhì mươi chín: Thoát nàn Giáng Lưu thanh lịch nước không giống - Đội ơn Bát Giới đem non ngàn.
- Hồi loại thân phụ mươi: Tà quái phạm chính nghĩa - Tiểu Long ghi nhớ Ngộ Không.
- Hồi loại thân phụ mươi mốt: Trư Bát Giới lấy nghĩa khích Hầu Vương - Tôn Ngộ Không sử dụng mẹo mặt hàng yêu thương quỷ quái.
- Hồi loại thân phụ mươi hai: Núi Bình Đính, Công tào truyền tín - Động Liên Hoa, Bát Giới gặp gỡ tai.
- Hồi loại thân phụ mươi ba: Ngoại đạo máu mê chân tính - Nguyên thần chung phiên bản tâm.
- Hồi loại thân phụ mươi tư: Ma vương vãi đảm bảo chất lượng mẹo khốn Hầu Vương - Đại Thánh khéo lừa thay cho báu vật.
- Hồi loại thân phụ mươi lăm: Ngoại đạo đi ra oách lừa tính trực tiếp - Ngộ Không được báu thắng yêu thương quái.
- Hồi loại thân phụ mươi sáu: Ngộ Không xử chính muôn duyên phục - Đạo lặn đập phá vứt thấy trăng soi.
- Hồi loại thân phụ mươi bảy: Đêm khuya vua quỷ cầu Tam Tạng - Hóa quy tắc Ngộ Không dắt trẻ con thơ.
- Hồi loại thân phụ mươi tám: Trẻ thơ chất vấn u lặn hoặc chủ yếu - Kim Mộc thăm hỏi thăm dò rõ ràng thực hư đốn.
- Hồi loại thân phụ mươi chín: Một phân tử linh đơn xin xỏ thượng giới - Ba năm vua cũ lại hồi sinh.
- Hồi loại tư mươi: Trẻ thơ bỡn cợt lòng thiền rối - Vượn cắp đao về Mộc kiểu trơ
- Hồi loại tư mươi mốt: Hành Giả gặp gỡ lửa thua thiệt - Bát Giới bị quái bắt.
- Hồi loại tư mươi hai: Đại Thánh vồ cập cầu Bồ Tát - Quan Âm kể từ thiện trói Hồng Hài.
- Hồi loại tư mươi ba: Ma sông Hắc Thủy bắt Tam Tạng - Rồng biển lớn Tây Dương tóm Đà Long.
- Hồi loại tư mươi bốn: Thần thông vận quy tắc đun xe pháo nặng trĩu - Tâm chủ yếu trừ yêu thương vượt lên trước cổng cao.
- Hồi loại tư mươi lăm: Quán Tam Thanh, Đại Thánh lưu danh - Nước Xa Trì, Hầu Vương hóa quy tắc.
- Hồi loại tư mươi sáu: Ngoại đạo cậy tài lừa chủ yếu pháp - Ngộ Không hiển thánh khử ma tà.
- Hồi loại tư mươi bảy: Thánh Tăng tối vướng sông Thông Thiên - Hành Giả thương tình cứu vãn con em.
- Hồi loại tư mươi tám: Ma nổi bão hàn rơi tuyết rộng lớn - Sư ao ước bái Phật giẫm băng dày.
- Hồi loại tư mươi chín: Tam Tạng gặp gỡ nàn chìm lòng sông - Quan Âm trừ tai hiện nay buôn bản cá.
- Hồi loại năm mươi: Tình loàn, tính bám theo vì như thế ái dục - Thần nhòa, tâm động gặp gỡ yêu thương quái.
- Hồi loại năm mươi mốt: Nghìn mẹo Đại Thánh trở nên không có tác dụng - Nước lửa ko công khó khăn khử quái.
- Hồi loại năm mươi hai: Ngộ Không đại náo động Kim Đâu - Như Lai ngầm méc nhau mang lại ông công ty.
- Hồi loại năm mươi ba: Uống nước sông, Tam Tạng đem nghén quỷ - Đi lấy nước, Sa Tăng giải bầu quái.
- Hồi loại năm mươi tư: Tam Tạng thanh lịch Tây qua quýt nước gái - Ngộ Không lập mẹo bay trăng hoa.
- Hồi loại năm mươi lăm: Dâm lặn bỡn cợt Đường Tam Tạng - Đứng đắn tu trì chẳng hoại thân mật.
- Hồi loại năm mươi sáu: Điên lòng trừ giặc cỏ - Mê đạo xua đuổi Ngộ Không.
- Hồi loại năm mươi bảy: Núi Lạc Già, Hành Giả thiệt kể cay đắng - Động Thủy Liêm, Hầu Vương fake phát âm văn.
- Hồi loại năm mươi tám: Nhị tâm nổi loạn càn khôn khéo rộng lớn - Một thể khó khăn tu tịch khử chân.
- Hồi loại năm mươi chín: Tam Tạng gặp gỡ Hỏa Diệm Sơn nghẽn lối - Hành Giả lần thứ nhất mượn quạt Ba Tiêu.
- Hồi loại sáu mươi: Ma vương vãi ngừng tấn công cút dự tiệc rượu - Hành Giả nhì lượt mượn quạt Ba Tiêu.
- Hồi loại sáu mươi mốt: Bát Giới chung mức độ vượt mặt yêu thương quỷ quái - Hành Giả lượt thân phụ mượn quạt Ba Tiêu.
- Hồi loại sáu mươi hai: Tắm lớp bụi cọ tâm lên quét tước tháp - Bắt quái về công ty ấy tu thân mật.
- Hồi loại sáu mươi ba: Hai sư khử quỷ quái náo long cung - Các thánh trừ lặn thu báu vật.
- Hồi loại sáu mươi tư: Núi Kinh Cát, Ngộ Năng gắng mức độ - Am Mộc Tiên, Tam Tạng thực hiện thơ.
- Hồi loại sáu mươi lăm: Yêu quái bày đặt điều Lôi Âm fake - Thầy trò đều gặp gỡ ách nàn vĩ đại.
- Hồi loại sáu mươi sáu: Các thần gặp gỡ độc thủ - Di Lặc trói yêu thương quái.
- Hồi loại sáu mươi bảy: Cứu thôn Đà La thiền tính vững vàng - Thoát đàng dù uế đạo tâm vô.
- Hồi loại sáu mươi tám: Nước Chu Tử, Đường Tăng bàn đời trước - Chữa quốc vương vãi, Hành Giả đóng góp thầy thầy thuốc.
- Hồi loại sáu mươi chín: Hành Giả nửa tối điều dung dịch tễ - Quân vương vãi bên trên tiệc kể yêu thương quái.
- Hồi loại bảy mươi: Yêu quái rung rinh vòng tung sương lửa - Hành Giả trộm nhạc tính mẹo lừa.
- Hồi loại bảy mươi mốt: Hành Giả mạo xưng mặt hàng quỷ quái sấu - Quan Âm hiện nay tướng tá phục Ma vương vãi.
- Hồi loại bảy mươi hai: Động Án Thư Ty bảy tinh nghịch máu mê gốc - Suối Trạc Cấu Bát Giới quên hình.
- Hồi loại bảy mươi ba: Hận cũ bởi vì tình, tạo ra đầu độc mới nhất - Đường Tăng gặp gỡ nàn, Tỳ Lam đập phá hào quang đãng.
- Hồi loại bảy mươi tư: Trường Canh truyền báo quái hung hãn - Hành Giả đi ra tay trổ quy tắc tài.
- Hồi loại bảy mươi lăm: Hành Giả khoan thủng bình âm khí và dương khí - Ma chúa bám theo về chân đại đạo.
- Hồi loại bảy mươi sáu: Hành Giả buông tha về, quái bám theo tính cũ - Ngộ Năng nằm trong tấn công, quỷ quái vẫn tâm xưa.
- Hồi loại bảy mươi bảy: Yêu quái lừa phiên bản tính - Nhất thể bái chân như.
- Hồi loại bảy mươi tám: Nước Tỳ Khưu thương trẻ con, khiến cho âm thần - Điện Kim Loan biết quái, bàn đạo đức nghề nghiệp.
- Hồi loại bảy mươi chín: Tìm hầm bắt quỷ quái gặp gỡ Thọ Tinh, Ra năng lượng điện dạy dỗ vua mừng nhận trẻ con.
- Hồi loại tám mươi: Gái rất đẹp thèm lấy ck, mừng được sánh song - Ngộ Không bảo đảm an toàn thầy, biết tức thì yêu thương quỷ quái.
- Hồi loại tám mươi mốt: Chùa Trấn Hải, Ngộ Không biết quỷ quái - Rừng Hắc Tùng, trang bị đệ thăm dò thầy.
- Hồi loại tám mươi hai: Gái rất đẹp thăm dò cơ hội lấy ck - Sư phụ bền lòng lưu giữ đạo.
- Hồi loại tám mươi ba: Ngộ Không thấu hiểu ngành ngọn - Gái rất đẹp lại về phiên bản tính.
- Hồi loại tám mươi tư: Khó khử căn nhà sư tròn trặn giác ngộ - Phép vương vãi trở nên đạo thể bám theo trời.
- Hồi loại tám mươi lăm: Hành Giả cuộc kỵ lừa Bát Giới - Ma vương vãi bày mẹo bắt Đường Tăng.
- Hồi loại tám mươi sáu: Bát Giới chung oách trừ quỷ quái vật - Ngộ Không trổ quy tắc khử yêu thương lặn.
- Hồi loại tám mươi bảy: Quận Phượng Tiên khinh thường trời bị hạn - Tôn Đại Thánh khuyến thiện thực hiện mưa.
- Hồi loại tám mươi tám: Thiền cho tới Ngọc Hoa thi đua võ nghệ - Ba trò xin xỏ quy tắc nhận môn trang bị.
- Hồi loại tám mươi chín: Quái Hoàng Sư lỗi rơi rụng hội đinh thân phụ - Ba trang bị đệ đại náo núi Đầu Báo.
- Hồi loại chín mươi: Quái Sư Tử bắt thầy trò Tam Tạng - Tiên Thiên Tôn thu yêu thương quỷ quái chín đầu.
- Hồi loại chín mươi mốt: Phủ Kim Bình tối nguyên vẹn chi coi hội - Động Huyền Anh Đường Tam Tạng khai cung.
- Hồi loại chín mươi hai: Ba sư trận chiến núi Thanh Long - Bốn sao vây bắt quỷ quái tê ngưu.
- Hồi loại chín mươi ba: Vườn Cấp Cô chất vấn cổ bàn mối cung cấp - Nước Thiên Trúc chầu vua được phu nhân.
- Hồi loại chín mươi tư: Bốn sư dự tiệc vườn thượng uyển - Một quỷ quái tơ tưởng tình ái sung sướng.
- Hồi loại chín mươi lăm: Giả thích hợp chân hình bắt thỏ ngọc - Chân âm về chủ yếu gặp gỡ mối cung cấp thiêng liêng.
- Hồi loại chín mươi sáu: Khấu viên nước ngoài mừng đãi cao tăng - Đường trưởng lão ko màng phú quý.
- Hồi loại chín mươi bảy: Vàng đem trả làm cho trở nên tai ương - Thánh hiện nay hồn cứu vãn bay cao tăng.
- Hồi loại chín mươi tám: Vượn ngựa thục thuần ni bay xác - Công trái khoáy như ý gặp gỡ Như Lai.
- Hồi loại chín mươi chín: Tám mươi kiểu mốt nàn yêu thương quái không còn - Vẹn tròn trặn công thải đạo về mối cung cấp.
- Hồi loại một trăm: Về trực tiếp phương Đông - Năm Thánh trở nên Phật.
Vị trí, tác giả[sửa | sửa mã nguồn]
Một số học tập fake nhận định rằng đái thuyết châm biếm sự suy giảm của cơ quan ban ngành phong con kiến Trung Hoa thời ê. Nó là kiệt tác văn học tập với quality đạt cho tới đỉnh điểm, đứng vô 4 kiệt tác vĩ đại nhất vô văn học tập truyền thống Trung Hoa (cùng với Hồng Lâu Mộng của Tào Tuyết Cần, Thủy hử của Thi Nại Am và Tam quốc trình diễn nghĩa của La Quán Trung).
Tuy nhiên, nhiều căn nhà comment không giống nhận định rằng hình hình ảnh phối hợp của thầy trò Tam Tạng lại ẩn cất giấu một định nghĩa thâm thúy rất nhiều, này là về "tâm" (bản hóa học con cái người). Từ Đường Tam Tạng cho tới con cái ngựa đều hình tượng cho 1 đặc điểm thường bắt gặp của "tâm", 5 thầy trò đó là 5 nhân tố cấu trở nên thực chất con cái người:
- Bạch Long Mã: Ngựa biểu tượng mang lại xác thân mật. Ngựa thần là xác thân mật cương khiếu nại. Con người đi tìm kiếm Chân lý, thăm dò Đạo, cần phải có xác thân mật vững vàng vàng, khoẻ mạnh. Không đem ngựa đảm bảo chất lượng thì Đường tăng ko cho tới được Lôi Âm. Người nhưng mà thân xác căn bệnh hoán vị, lòng tin ươn nhát thì ko thể kungfu nhằm đạt cho tới Chân lý, đạt Đạo. Bạch Long Mã là một trong người quân tử, tuấn tú tuấn tú tuy nhiên vì như thế quá máu mê tửu sắc nên những khi bị người tình phản bội tiếp tục nông nổi đập nhừ bảo vật nhưng mà Ngọc Hoàng Thượng đế ban mang lại, cụ thể này biểu tượng mang lại những hành động sai lầm không mong muốn nhưng mà trái đất phát sinh và trả giá bán trải qua xác thân mật của tớ. Khi phù giá bán Đường Tăng ông là một trong con cái ngựa nên pháp danh của ông là Ngộ Ký.
- Sa Tăng: là tính chịu khó, nhẫn nại. Sa Tăng nên mệt nhằn gánh tư trang là lẽ ấy. Tề Thiên bao nhiêu bận phẫn uất Thầy, bao nhiêu phen khoan nhiệm trở lại Thủy Liêm động quê xưa; Bát Giới tiếp tục trăm lượt ngàn lượt đòi hỏi phân tách của, rồi mạnh ai đàng nấy. Chỉ riêng rẽ đem Sa Tăng xuyên suốt cuộc hành trình dài vẫn một lòng một dạ quảy hành trang tiến bộ cho tới. Không một điều thoái lùi, ko một lòng thay đổi. Sa Tăng là hình hình ảnh của tinh nghịch tiến bộ, trì thủ, tâm bất thoái đem. Dù trở ngại cho tới đâu, tiếp tục quyết rồi thì cứ tiếp cận. Khí giới của Sa tăng vì vậy là bảo trượng đem đầu dẹp và bén nhọn, nhằm nhưng mà đơn giản và dễ dàng ghim chặt vô tiềm năng. Chí tiếp tục toan rồi thì ko thay đổi, lòng tiếp tục quyết rồi thì chẳng lay chuyển. Pháp danh của Sa Tăng vì vậy là Ngộ Tịnh: tịnh nhằm nhưng mà kìm hãm loại động, loại ko thanh tịnh; tịnh nhằm nhưng mà kham nhẫn, Chịu đựng.
- Trư Bát Giới: là tính tham lam và dục, những tính cách phiên bản năng. Tham ăn, tham lam ngủ, tham lam của, tham lam sắc và tham lam nịnh nọt nọt mang lại được lợi về phần mình. Khí giới của mình Trư vì như thế vậy nên nên là đinh thân phụ, là cào cỏ, nhằm nhưng mà vơ vô mang lại nhiều, mang lại thỏa mãn nhu cầu tham lam dục. Bát Giới là sự việc tập trung những phiên bản năng đặc biệt vật dục và tầm thông thường điểm trái đất. Vì thế, nhưng mà pháp danh của Bát Giới là Ngộ Năng.
- Tôn Ngộ Không: biểu tượng mang lại trí tuệ, lý trí. Lý trí nên dẫn dắt, nên soi đàng mang lại hành vi. Thế nên, vô phim luôn luôn luôn luôn là Tề Thiên cút trước, đứng vị trí số 1 bao nhiêu thầy trò. Lý trí ưa nổi loàn, ngang tàng phách lối, chẳng Chịu thua thiệt xoàng ai. Cho nên Tề thiên coi bản thân vĩ đại ngang với Trời (Tề Thiên: bởi vì Trời), và mong muốn lên trời xuống biển lớn, quậy đập phá từng điểm, ko chút đắn đo ngần lo ngại. Đối với Trời vẫn tự động xưng "Lão Tôn" là tính kiêu ngạo. Trước mặt mày Trời vẫn ngông nghênh ko Chịu quỳ, ăn thưa bất kể tôn ti lễ quy tắc. Đó là biểu tượng mang lại tâm trí duy lý của những người dân mong muốn ngăn chặn trật tự động xã hội. Lý trí đem những "thuộc tính" như vậy nên cần được được uốn nắn nắn luôn luôn trực tiếp mang lại phù hợp với kỷ cương, mực thước. Tề Thiên thế cho nên nhưng mà nên group vòng kim cô. Khi về cho tới miếu Lôi Âm, trở nên Phật rồi, ko cần thiết tháo dỡ, vòng kim cô tự động khi này tiếp tục bặt tăm. Cái trí trái đất Lúc tiếp tục thuần chăm sóc thì ko cần thiết kỷ luật nó vẫn chuyển động chính. Giống như trẻ con con cái mới nhất luyện viết lách nên đem giấy tờ kẻ mặt hàng, Lúc tăng trưởng viết lách đảm bảo chất lượng rồi, giấy tờ chẳng vạch mặt hàng kẻ dù vẫn đơn giản và dễ dàng viết lách tức thì ngắn ngủi.
- Đường Tăng: biểu tượng mang lại những tình thương con cái người: lòng kể từ bi, nhân hậu, bao dong, đem quyết tâm tu hành vượt lên vô vàn cám dụ dỗ. Nhưng nhiều tình thương thì cũng kèm theo với việc u máu mê, nhu nhược, thân phụ nên. Một trăm lượt Tề Thiên cản: "Yêu quái đấy, chớ đem cứu". Và đầy đủ một trăm lượt Đường tăng cứ cứu vãn, nhằm rồi giắt nàn vương vãi tai. Đó là vì như thế sự trí tuệ của cảm tính ko biết nghe bám theo giờ gọi thông minh của lý trí. Đường Tăng cứ lặp cút tái diễn những sai lầm không mong muốn của tớ và không tồn tại sai lầm không mong muốn này như thể sai lầm không mong muốn này. Con người cũng vậy, cứ cút kể từ sai lầm không mong muốn này cho tới sai lầm không mong muốn không giống nhưng mà thôi, còn nếu không nghe bám theo lý trí nhưng mà chỉ biết chiều bám theo tư tưởng, tình thương tức thời.
Ngoài đi ra đem những cụ thể đem hàm ý thâm thúy xa xôi, còn nếu không nối liền kĩ thì rất dễ gây nên hiểu sai sót. Ví dụ, cụ thể A Nan và Ca Diếp đòi hỏi Đường tăng nên dưng chén bát vàng mới nhất truyền kinh thư. Đọc tơ mơ, nhiều người hiểu thô thiển rằng A Nan và Ca Diếp đòi hỏi ăn năn lộ. Thực đi ra, làm những gì đem chuyện vòi vĩnh vĩnh của hối lộ ở cửa ngõ Phật. Trong chục đại môn sinh của Phật, Ca Diếp đứng hạng thân phụ, A Nan xếp hạng thứ chục, đều đắc trái khoáy A-la-hán, dứt vứt không còn những lậu hoặc (nhất thiết lậu tận), chúng ta không thể vướng lụy vô những của nả châu báu bên trên trần thế. Chiếc bình chén bát bởi vì vàng nguyên vẹn là của vua Đường tặng mang lại Đường Tăng. Vì thế, vô trường hợp này, nó là biểu tượng mang lại của nả và danh vọng ở trần thế. Để lãnh kinh báu của Phật, dưng hấp thụ bình chén bát là ngụ ý: mong muốn lâu điều khiển giải bay của Phật, trái đất nên Chịu ly biệt vứt danh vọng và của nả thế tục. Hành động đòi hỏi chén bát của Đường Tăng ở đấy là ẩn dụ, đem tính hình tượng về Phật pháp.
Cũng nên để ý cho tới điều thưa của A Nan và Ca Diếp: "Hai vị tôn fake cười cợt nói: Hà Hà! Tay Trắng trao kinh truyền đời, người sau cho tới bị tiêu diệt đói rơi rụng." Đạo pháp cao thâm nám thì ko thể truyền thụ đơn giản và dễ dàng (đạo pháp bất khinh thường truyền), do đó kẻ học tập đạo, mong muốn thụ pháp thì phải ghi nhận tấn công thay đổi. Dâng chén bát vàng đó là đem chân thành và ý nghĩa tấn công thay đổi. Nếu đơn giản và dễ dàng truyền giáo pháp cho tất cả những người ko xứng danh, không thích kể từ vứt lợi danh thế tục, không chỉ kẻ ấy ko thể hoằng dương được chủ yếu pháp mà còn phải tạo nên đạo pháp suy vi, thất vọng. Như thế, đời sau tiếp tục không thể tận hưởng được pháp thực nữa, tức là linh tính trái đất tiếp tục "đói". Ý nghĩa thâm thúy xa xôi vô lời nói của A Nan - Ca Diếp là như thế.
Ngoài đi ra còn một chân thành và ý nghĩa Lúc nên nhằm lại chén bát vàng (Bát Chánh Đạo) khi tiếp tục cho tới được cảnh giới Chân Như, gặp gỡ được Phật Như Lai, ê là: loại chén bát vàng biểu tượng cho việc khất thực, truyền Pháp, hóa Duyên... ni nên vứt lại vì như thế công thải tiếp tục như ý, vượt lên được những kiếp nàn. Tức là tiếp tục tu đắc Đạo, tu hành triệu chứng trái khoáy vị Phật. Bát vàng biểu tượng mang lại dụng cụ chung hành fake vượt lên biển lớn cay đắng, chướng ngại vật, Lúc tiếp tục cho tới được bến Giác thì cũng không thể quan trọng nữa.
Nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]
Chính diện[sửa | sửa mã nguồn]

- Tôn Ngộ Không, một con cái khỉ đá trở nên tinh nghịch đem phép màu nhưng mà biết quy hắn cửa ngõ Phật, thời buổi này đang trở thành một trong mỗi anh hùng được yêu thương mến nhất vô văn học tập Trung Hoa. Đây là một trong anh hùng không xa lạ so với nhiều đứa ở châu Á, và được đối chiếu với loài chuột Mickey ở phương Tây. Có nhiều fake thiết nhận định rằng anh hùng Tôn Ngộ Không bắt mối cung cấp kể từ truyền thuyết của Hanuman, một hero khỉ nén Độ kể từ thiên sử thi đua Ramayana.[1] Các căn nhà khảo cổ Trung Quốc tiếp tục phân phát xuất hiện một xuất xứ không giống của Tôn Ngộ Không kể từ những bức bích họa đem niên đại rộng lớn 1.000 năm, nhìn thấy vô Động Thiên Phật, cơ hội thị trấn Tây An, tỉnh Cam Túc khoảng tầm 90 km. Các bức hình đem cảnh một vị hòa thượng và "Hầu hình nhân" (người hình khỉ) đang được chỉnh tề lẹo tay hành lễ, phía mặt mày về phía Phật Bà Quan Âm bên trên đài Kim Cương bảo thạch. Theo GS Hà Văn Kiệt, trưởng group phân tích, Tôn Ngộ Không thực ra là một trong người con trai đem thiệt, thương hiệu là Thạch Án Thư Đà, quê bên trên trở nên Tiên Dương, người dân tộc bản địa Hồ. Ông đem nước ngoài hình xấu xí xí, thô kệch, kỳ quỷ quái, nên đem biệt danh là "Hầu hình nhân". Tuy nhiên, người dân vô vùng ai ai cũng yêu thương quý Thạch Án Thư Đà, bởi vì ông cá tính thực thà, lanh lợi nhanh chóng nhẹn, võ nghệ cao vút, thông thường hoặc cứu vãn mạng dân lành lặn, hủy diệt thú dữ. Vào năm 629, Lúc Đường Tăng nghỉ chân bên trên vùng Tiên Dương, ban bố Huyền Trang đang được giảng kinh, người con trai xấu xí xí này ngay tắp lự thăm dò cho tới nghe, rồi bị cảm hóa, ngấm dần dần tư tưởng căn nhà Phật. Ông một người một ngựa, tự động nguyện tháp tùng Đường Tăng cho tới Tây Thiên, nằm trong sư phụ vượt lên trước từng hiểm nguy, hiểm trở bên trên đàng lấy kinh.[2]
- Đường Tam Tạng, chúng ta Trần thương hiệu Huyền Trang, khi nhỏ thương hiệu Giang Lưu, kiếp trước là Kim Thiền Tử, môn sinh của Phật Tổ Như Lai, tự ngủ gật vô giờ giảng kinh và vô tình đá sụp một phân tử gạo nên bị trừng trị hành hạ xuống thế gian tu 10 kiếp và nên trải qua quýt 81 kiếp nàn vừa được quay về Linh Sơn.
- Trư Bát Giới, còn được gọi là Trư Ngộ Năng tự Quan Thế Âm Bồ Tát đặt điều mang lại, nghĩa là: "con heo (tái sinh) nhìn thấy, ngộ đi ra kỹ năng của mình" nhằm ám chỉ việc Bát Giới luôn luôn tự động Reviews bản thân quá cao nhưng mà quên rơi rụng bản thân mang 1 hình hài kinh xịn.
- Sa Tăng, còn được Bồ Tát đặt điều mang lại cái thương hiệu Sa Ngộ Tịnh, Tức là giác ngộ được tâm thanh tịnh vô đạo Phật. Có tư liệu phiên âm thương hiệu này là Sa Ngộ Tĩnh, tuy nhiên đối với chữ Hán vô nguyên vẹn phiên bản (沙悟淨) thì chữ 淨 chỉ tồn tại một âm phát âm là "tịnh", như vô "thanh tịnh" (清淨). Tên này luôn luôn được Đường Tăng gọi. Còn danh tự động Sa Tăng là vì Tôn Ngộ Không đặt điều Lúc ông Chịu phò giá bán Đường Tăng, vì như thế thấy cơ hội xin chào của Sa Tăng như thể hoà thượng. Ngộ Không và Bát Giới luôn luôn gọi Sa Tăng là "Sa sư đệ" hoặc "tam sư đệ" tuy nhiên nếu như tính chính thì Ngộ Tịnh là môn sinh loại tư của Đường tăng.
- Bạch Long Mã (chữ Hán: 白龍馬) hoặc Tiểu Bạch Long là con cái của Tây Hải Long Vương (em Đông Hải Long Vương) là trang bị đệ loại nhì của Đường Tăng cút Tây Thiên thỉnh kinh. Được Đường Tăng hàng phục tức thì sau thời điểm hàng phục Ngộ Không tuy nhiên cả thân phụ trang bị đệ không giống của Đường Tăng đều gọi Bát Giới là "nhị sư huynh/đệ" và gọi Sa Tăng là "tam sư đệ".
-
Đường Tam Tạng và Bạch Mã
-
Sa Tăng
-
-
Trư Bát Giới
- Thái Thượng Lão Quân
- Ngọc Hoàng Thượng đế
- Tây Vương Mẫu
- Xích Cước Tiên
- Thái Bạch Kim Tinh
- Na Tra Tam Thái Tử
- Thác Tháp Thiên Vương Lý Tịnh
- Bát Tiên
- Hằng Nga
- Thổ Địa
- Phật tổ Như Lai
- Phật A Di Đà
- Phật Di-lặc
- Quán Thế Âm Bồ Tát
- Địa Tạng Bồ Tát
- Đại Thế Chí Bồ Tát
- Văn Thù Bồ Tát
- Phổ Hiền Bồ Tát
- Các vị La Hán
-
Phật tổ Như Lai
-
Quán Thế Âm và Hồng Hài Nhi
Phản diện[sửa | sửa mã nguồn]
Dưới đấy là một trong những yêu thương quỷ quái tiêu biểu vượt trội vô Tây Du Ký:
- Bạch Cốt Tinh - là một trong bộ khung tu luyện trở nên tinh nghịch, 3 lượt lừa Đường Tăng tuy nhiên đều thất bại. Bị Tôn Ngộ Không tấn công bị tiêu diệt sau lượt loại 3
- Ngưu Ma Vương - Bình Thiên Đại Thánh, một trong những 72 động công ty bên dưới trướng Mĩ Hầu Vương, là huynh đệ kết nghĩa của Tôn Ngộ Không, phiên bản thể là một trong con cái trâu trở nên tinh nghịch. Sức mạnh ngang với Tôn Ngộ Không.
- Hồng Hài Nhi - Thánh Anh Đại Vương, là nam nhi của Ngưu Ma Vương và Thiết Phiến Công Chúa, tài giỏi phun lửa Tam Muội Chân Hỏa, từng thiêu Tôn Ngộ Không trọng thương, và tiếp sau đó bị Quan Âm Bồ Tát hàng phục thực hiện Thiện Tài Đồng Tử.
- Kim Quan Trăm Mắt - đem 7 vị sư muội ở động Án Thư Tơ, là yêu thương quỷ quái rết nhiều đôi mắt. Tại Hoàng Hoa Quán, sử dụng trà táo đỏ lòe nhằm đầu độc Đường Tăng.
- Con sư tử của Văn Thù Bồ Tát (Sư Vương) và Con voi của Phổ Hiền Bồ Tát (Tượng Vương) lẻn xuống thế gian kết huynh đệ với Đại bàng Kim Sí Điêu ở Sư Đà Lĩnh (500 năm vừa qua đem kết gửi gắm với Tề Thiên, xưng là Sư Đà Vương).
- Cửu Đầu Trùng - một loại côn trùng nhỏ 9 đầu, đem cánh, tư thông với Vạn Thánh Công Chúa, phò mã váy Bích Ba, sai nhì con cái ngư yêu thương là Bôn Ba Nhi vịn và vịn Ba Nhi Bôn ăn trộm ngọc Xá Lợi nhằm thực hiện lễ phẩm.
- Hoàng Bào Quái - là Khuê Mộc Lang vô Nhị Thập Bát Tú, xuống trần xưng vương vãi động Ba Tuyệt, nước chỉ Tượng, bắt cóc công chúa Bách Hoa Tu thực hiện phu nhân.
- Hoàng Mi Lão Phật - nguyên vẹn là đái đồng lông ngươi vàng lưu giữ cái chụp vàng của Phật Di Lặc. Lập miếu Lôi Âm fake nhằm lừa Đường tăng vô miếu bái lễ bái thì bắt lưu giữ.
- Kim Giác và Ngân Giác - là 2 Đồng tử của Thái Thượng Lão Quân, trộm những báu vật Hồng Hồ Lô, Tịnh Bình, Dây Thừng Vàng, Thất Tình Kiếm, quạt Ba Tiêu xuống xưng vương vãi bên trên núi Bình Đỉnh, động Liên Hoa.
- Hoàng Phong Quái - là con cái loài chuột đem quy tắc Tam Muội Chân Phong, từng ăn trộm dầu lưu ly của Phật Tổ, đã từng Tôn Ngộ Không bị lỗi đôi mắt, sau bị Linh Cát Bồ Tát hàng phục.
- Thiết Phiến Công Chúa - là phu nhân chủ yếu của Ngưu Ma Vương và là u ruột của Hồng Hài Nhi, hoàng muội của Ngọc Đế.
Bảo bối[sửa | sửa mã nguồn]
Phi Long Trượng[sửa | sửa mã nguồn]
Là một trong những 2 báu vật Phật Tổ Như Lai trao lại mang lại Linh Cát Bồ Tát, khoản này dùng làm trị Hoàng Phong Quái.
Định Phong Đơn[sửa | sửa mã nguồn]
Là một trong những 2 báu vật Phật Tổ Như Lai trao lại mang lại Linh Cát Bồ Tát, khoản này dùng làm trị chung Tôn Ngộ Không không trở nên thổi cất cánh bởi vì Quạt Ba Tiêu.
Quạt thân phụ tiêu[sửa | sửa mã nguồn]
Là quạt bão tiên của Thiết Tiến công chúa hay còn gọi là Bà La Sát. Thái Thượng Lão Quân cũng đều có một chiếc là quạt lửa[3]. Quạt Ba Tiêu sinh bên trên núi Côn Luân, kể từ thuở khai thiên lập địa. Quạt hoàn toàn có thể quạt một chiếc thì lửa tắt, quạt nhì loại thì sinh bão, quạt thân phụ loại thì mưa xuống. Khi quạt nhằm mục đích trái đất cất cánh cho tới năm mươi tư ngàn dặm mới nhất ngừng. cũng có thể thay đổi vĩ đại thu nhỏ. Tôn Ngộ Không tiếp tục sử dụng Định Phong Đơn tự Linh Cát Bồ Tát ban mang lại nhằm kìm hãm Quạt Ba Tiêu.
Kim Cang Trát[sửa | sửa mã nguồn]
Kim Cang Trát còn mang tên Kim Cang sào. Kim Cang Trát là một trong cái vòng phòng thân của Thái Thượng Lão Quân. Có tác dụng ko kị 5 hành, hoàn toàn có thể thâu từng bảo vật. Khi Tôn Ngộ Không đang được tấn công với Nhị Lang thần Dương Tiễn, Thái Thượng Lão Quân tiếp tục ném Kim Cang Trát trúng đầu của Ngộ Không thực hiện mang lại con cái Khỉ té nhào bị tiêu diệt giấc nên mới nhất bị tóm gọn. Con Thanh ngưu của Thái Thượng Lão Quân tiếp tục tấn công cắp Kim Cang Trát xuống trần hóa thực hiện hồ ly tinh Độc Giác Tỉ tiếp tục sử dụng cái vòng này nhằm thâu trượng Như Ý của Ngộ Không, tranh bị của thiên binh thiên tướng tá, lửa của Hỏa Đức tinh nghịch quân, nước của Thủy Đức tinh nghịch quân, hột kim đơn rơi của Phật. Tuy thần thông là vậy tuy nhiên Kim Cang Trát kị quạt Ba Tiêu. Thái Thượng Lão Quân tiếp tục sử dụng quạt Ba Tiêu nhằm thâu lại Kim Cang Trát.
Hồ lô Tử Kim & Bình Ngọc Tịnh[sửa | sửa mã nguồn]
Hồ lô Tử Kim & Bình Ngọc Tịnh là nhì khoản báu vật được Thái Thượng Lão Quân lấy ở núi Côn Lôn. Hai khoản báu vật này hoàn toàn có thể bú mớm và đựng cả vạn người. Các khoản này được dùng làm đựng tiên đơn và đựng nước. Ngân Giác Đại Vương và Kim Giác Đại Vương tiếp tục lấy trộm nó xuống là làm công việc yêu thương quỷ quái.
Dây thừng Hoàng Kim,Tháp Thất chỉ lung linh[sửa | sửa mã nguồn]
Dây thừng Hoàng Kim là thắt sống lưng của Thái Thượng Lão Quân, hoàn toàn có thể tự động hóa thắt lại tuy nhiên mong muốn tháo dỡ đi ra nên đem thần chú, vì thế Lúc Ngân Giác Đại Vương và Kim Giác Đại Vương lấy nó xuống thế gian tiếp tục đem quyền lợi Lúc bắt Tôn Ngộ Không.
Xem thêm: lục địa kiện tiên
Chụp vàng[sửa | sửa mã nguồn]
Chụp Vàng là báu vật của Phật Di Lặc, nó bị môn sinh của ngài là Hoàng Mi đem xuống thế gian thực hiện bảo vật, nó hoàn toàn có thể nhốt người và thực hiện tan chảy vô vài ba canh giờ. Tôn Ngộ Không tiếp tục đặc biệt trở ngại nhằm bay ngoài loại chụp này.
Túi Nhân Chủng[sửa | sửa mã nguồn]
Túi Nhân Chủng cũng là một trong bảo vật của Phật Di Lặc, bị môn sinh của ngài là Hoàng Mi đem xuống thế gian thực hiện bảo vật, nó hoàn toàn có thể bú mớm rất đông người. Nhị Thập Bát Tú từng bị tóm gọn.
Khái niệm công ty yếu[sửa | sửa mã nguồn]
- "Nhất tâm đồng thể" (Một lòng, nằm trong mình) - Chuyện Tây Du Ký, chương 32 (第032回) đem viết: "Thoại thuyết Đường tăng phức đắc liễu tôn hành fake, sư trang bị môn nhất tâm đồng thể, nằm trong nghệ Tây phương = Chuyện nói đến thầy tu Đường tìm kiếm được người cút cùng theo với Tôn Ngộ Không, và những học tập trò tiếp cận Tây phương cộng đồng, nhất tâm đồng thể (话说唐僧复得了孙行者、师徒们一心同体)".
Bản dịch giờ Việt[sửa | sửa mã nguồn]
Ở nước ta tiếp tục có khá nhiều người dịch Tây du ký đi ra giờ Việt. Hai phiên bản dịch thành công xuất sắc nhất là:
- Bản dịch của Thụy Đình tự Chu Thiên hiệu gắn thêm, Nhà xuất phiên bản Phổ thông Hà Nội, 1960; Nhà xuất phiên bản Văn học tái ngắt phiên bản năm 1997.
- Bản dịch của Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh, tự Lương Duy Thứ reviews, tạo thành 10 luyện, Nhà xuất phiên bản Văn học in từ thời điểm năm 1982 cho tới 1988. Năm 2007 được tái ngắt phiên bản trở nên 2 luyện, tất nhiên 204 hình minh họa bám theo phiên bản giờ Trung.
Tác phẩm đem thể[sửa | sửa mã nguồn]
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Tây du ký (phim truyền hình 1986)
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
![]() |
Wikimedia Commons đạt thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Tây du ký. |
- Tây du ký bên trên Từ điển bách khoa Việt Nam
- Xiyouji, novel by Wu Cheng'en bên trên Encyclopædia Britannica (tiếng Anh)
- Journey vĩ đại the West
- 西遊記 by Cheng'en Wu - Free Ebook from the Gutenberg Project (Traditional Chinese)
- Journey vĩ đại the West from Xahlee (Simplified Chinese)
- Story of Sun Wukong and the beginning of Journey vĩ đại the West Lưu trữ 2020-01-10 bên trên Wayback Machine with manhua
- 200 images of Journey vĩ đại the West by Chen Huiguan, with a summary of each chapter
Bình luận