Poor Me Là Gì

  -  

Nope là gì? Yep là gì? Oops là gì? Ttránh sao mấy trường đoản cú giờ Anh ngày quan sát kỳ lạ quá vậy? Nhưng mà thật ra thì các tự đó lại cực kỳ thông dụng, thộng dụng trong tiếp xúc đời thường xuyên. Hãy thuộc tham khảo đoạn hội thoại dưới đây trước khi bắt đầu nhé!

GF: Hey! Are you done with your work?

BF: Nope.Bạn vẫn xem: Poor Me Là Gì ? Poor Me Nghĩa Là Gì

quý khách đã xem: Poor me là gì Still have a lot of work lớn be finished.

Bạn đang xem: Poor me là gì

GF: Oh so can you pick me up at 8 p.m.?


*

BF: Yep. I will try khổng lồ be there on time.

GF: Gee thanks.

Các từ quẹt đậm trong đoạn hội thoại này đó là những trường đoản cú lòng vào giờ Anh mà lại người trẻ tuổi hiện nay (cả ngơi nghỉ Mỹ, làm việc Việt Nam) đều rất xuất xắc sử dụng. Bây tiếng hãy cùng ceds.edu.vn đi tìm hiểu coi nghĩa của những trường đoản cú đó là gì với tò mò những trường đoản cú lóng khác cũng được cần sử dụng nhiều không hề kém nhé.

∠ Đọc thêm — Karen là gì mà dạo bước này người ta tốt nhắc tới các thế?

∠ Đọc thêm — IRL, me IRL trên mạng xã hội là gì vậy??? 

∠ Đọc thêm — IKR bên trên mạng xã hội có nghĩa là gì – bạn biết chưa? 

MỤC LỤC Ẩn 1 – Nope là gì? 2 – Yep là gì? Yup là gì? 3 – Oops! là gì? 4 – Gee là gì? 5 – Poor you là gì? 6 – Ship là gì? Shipper là gì? 7 – Whipped là gì? 8 – What the hell là gì? WTH là gì? 9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì? 10 – G.O.A.T là gì?

1 – Nope là gì?

Nope = No = Không 

Nope là một trong những biện pháp nói lóng của No, Có nghĩa là Không!

Ví dụ:

John: Finish? = Xong chưa? 

Jennie: Nope! = Chưa!

Tuy nhiên, cách dùng của NopeNo lại khác biệt. Chính xác thì 2 trường đoản cú này khác ví như nhỏng sau:

Nope là từ lóng nên chỉ có thể được sử dụng vào trường hợp informal, Tức là những ngôi trường thích hợp giao tiếp, truyện trò đời thường xuyên với anh em, tín đồ thân thiết với bạn. Trong lúc No thì là 1 trong những từ bỏ rất có thể sử dụng được vào cả trường hợp informalformal (những trường vừa lòng trang trọng).Nope chỉ được dùng để thay thế sửa chữa đến No trong số câu hỏi Yes/No (câu hỏi Có/Không), còn sót lại những trường vừa lòng các nó cần yếu thay thế sửa chữa được. lấy một ví dụ nlỗi vào câu: “There is no more water in the kitchen.” (Không còn chút nước như thế nào sinh sống trong bếp cả.) Thì câu này họ bắt buộc sử dụng từ bỏ nope sửa chữa mang lại tự no vào nhiều no more water được.


*

2 – Yep là gì? Yup là gì?

Yep = Yup = Yes = Có/ Đúng/ Đồng ý 

Yep tuyệt Yup là bí quyết nói lóng của trường đoản cú Yes, có nghĩa là Có/ đúng. Đây cũng là 2 từ bỏ lòng khôn cùng thường dùng trong giao tiếp, mà lại có sắc thái nao nức, dìu dịu hơn Yes.

Ví dụ:

Q: Finish? = Xong chưa? 

A: Yep! = Rồi! 

Cũng tương tự như nhỏng trường đoản cú Nope, thì 2 trường đoản cú này cũng có sự khác hoàn toàn một mực với tự Yes. Cụ thể nhỏng sau:

YepYup chỉ được dùng trong số trường hợp informal, là các trường hợp giao tiếp đời thường xuyên cùng với anh em, bạn thân thiện. Yes thì sử dụng được trong cả trường hợp formal (trạng trọng) và informal (ko trang trọng).Trong 2 từ Yep với Yup thì từ bỏ Yep gần cạnh nghĩa cùng với tự Yes hơn, trong khi Yup thì tuỳ ngôi trường phù hợp, nó còn biểu lộ sự đồng tính, gật đầu, và vì thế nó còn giáp nghĩa đối với tất cả tự Yeah. 

Ví dụ: 

Jessica: I find this bear xinh đẹp. = Em thấy con gấu này đáng yêu này. 

Alex: Yup. Me too. I can buy it for you if you lượt thích. = Ừa, Anh cũng thấy cố kỉnh. Anh có thể download nó mang đến em nếu em phù hợp. 

Jessica: Yep! I’d love sầu to lớn. Thank you. = Có! Em say đắm chđọng. Cảm ơn anh nhé. 


*

3 – Oops! là gì?

Oops! (Đọc là /uːps/) là 1 trong những câu cảm thán, dùng làm diễn tả Khi ta làm không nên, mắc một lỗi hoặc vô tình gây ra lỗi gì đó.

Ví dụ:

Britney Spears’s song: Oops! I did it again. = Ca khúc của Britney Spears: Úi, tôi lại làm cho ráng nữa rồi! 


*

4 – Gee là gì?

Gee (Đọc là /dʒiː/) là một trong tự cảm thán được thực hiện Khi người nói cảm giác bất thần, thú vị, giỏi thậm chí là cảm giác khó tính.

Ví dụ:

Ariamãng cầu Grande’s 7 rings lyrics: You lượt thích my hair? Gee thanks! = Lời ca khúc 7 rings của Ariana Grande: quý khách đam mê tóc của tôi à? Úi cảm ơn nhé!

Gee! You are so annoying! = Ùiii chúng ta thật là phiền phức. 


*

5 – Poor you là gì?

Poor you! = Tội nghiệp bạn!

Poor me! = Tội nghiệp tôi!

Ví dụ:

Poor him! = Tội nghiệp anh ta!

Poor them! = Tội nghiệp chúng! 

He forgot her birthday! Poor her! = Anh ấy đang quên ngày sinh nhật của cô ấy ấy rồi! Thật tội nhiệp cô ấy! 

6 – Ship là gì? Shipper là gì?

Shipper (Đọc là /ˈʃɪpər/) tức là fan chèo thuyền, đẩy thuyền, ở đây ám chỉ những người đi gán ghnghiền các hai bạn.

Xem thêm: Austria Là Nước Áo Tên Tiếng Anh Là Gì Hấp Dẫn? Quốc Gia Này Có Gì Hấp Dẫn

Trong giờ đồng hồ Anh, ship là một rượu cồn từ bỏ chỉ hành động chèo thuyền, đẩy thuyền; cùng nó cũng hoàn toàn có thể là danh từ chỉ 1 chiến thuyền. 

Ví dụ:

A lot of fans ship Lisa (Blackpink) và Jongkok (BTS). = Rất không ít người dân mến mộ gán ghnghiền Lisa (Blackpink) và Jongkok (BTS) thành một cặp. 

Our ship is sinked! = Thuyền của chúng ta chìm rồi! (Ý thuyền chìm tại chỗ này có nghĩa là 1 trong 2 tín đồ của cặp đôi được gán ghnghiền đang bao gồm người yêu, công khai minh bạch tình nhân nhưng fan đó lại chưa hẳn là người mà người ta gán ghnghiền.)

7 – Whipped là gì?

Whipped (Đọc là /’wɪped/) là 1 tự lóng ám chỉ vấn đề một người nào đó siêu yêu thương, hết sức thích, cực kỳ say đắm ai đó.

Từ whip vào giờ đồng hồ Anh nghĩa cội là bị vượt qua, bị trộm. Whipped là thừa khứ phân từ của trường đoản cú whip. Khi sử dụng trường đoản cú whipped để mô tả bạn thì nó đem tức thị chúng ta siêu yêu thích, cực kỳ đắm đuối ai đó, hoàn toàn bị khuất phục vì tín đồ đó.

I’m so whipped. Đây là một lời nói mang tính hài hước, ám chỉ ai kia đang yêu, đang khôn xiết mê mệt ai kia.

Ví dụ: Shaw is so whipped for Camila. = Shaw đang yêu mê mệt Camila. 

8 – What the hell là gì? WTH là gì?

What the hell! Tức là Cái quái gì vậy? là một trong câu cảm thán được áp dụng lúc bạn nói Cảm Xúc cực kỳ tức giân hay tức giận.

Đây là một trong những vào tuy thế câu cảm thán thông dụng bậc nhất vào tiếp xúc đời hay. Câu này được giới trẻ thực hiện những vào cuộc sống, tiếp xúc, trên mạng.

Ví dụ:

What the hell? You lost my dog? = Cái quỷ quái gì vậy? Quý khách hàng làm cho lạc mất bé chó của tôi rồi ư? 

I don’t know what the hell is going on here. = Tôi phân vân là dòng quỷ quái gì vẫn diễn ra ở chỗ này nữa. 

What the hell! I cannot believe that I failed the exam! = Cái quỷ quái gì vậy? Tôi thiết yếu tin được là mình thi trượt! 

9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì?

Crap (Đọc là /kræp/) là 1 tự lóng, một trạng từ có nghĩa là “very badly” (rất là kinh hồn bạt vía, tồi tệ) 

Holy Crap, Holy Cow giỏi Holy Shit là câu cảm thán biểu hiện xúc cảm thấy lúc cái nào đó thừa giỏi hoặc quá tệ, biểu thị sự ngạc nhiên tuyệt kinh hãi (Tuỳ vnạp năng lượng cảnh). Từ Crap xuất xắc các Holy Crab, Holy Cow, Holy Shit chỉ được sử dụng trong các trường hợp giao tiếp đời hay rỉ tai với anh em thân mật, không được áp dụng trong các văn uống cảnh long trọng.

Ví dụ:

Holy crap! This Clip hit 10 million just in one day! = Trời ơi, đoạn phim này đạt ngưỡng 10 triệu view chỉ trong một ngày! 

Holy cow! This cake is huge! = Ôi ttách ơi! Cái bánh này kếch xù quá! 

Holy shit! I was drunk last night and my head badly hurts this morning. = Ôi. Tối qua bản thân say cùng sáng nay đầu bản thân đau kinh khủng khiếp. 

10 – G.O.A.T là gì?

Goat vào giờ đồng hồ Anh là con dê, dẫu vậy vào ngôn ngữ của thanh niên, GOAT là viết tắt 4 chữ cái đầu của cụm “Greathử nghiệm Of All Time”, Tức là “Vĩ đại duy nhất đầy đủ thời đại”, “rất tốt đầy đủ thời đại” tuyệt “tốt chưa từng thấy” (Cách dịch nghĩa của nhiều này còn tuỳ văn chình họa.

Xem thêm: Hướng Dẫn Bạn Cách Đổi Tên Trong Liên Minh Huyền Thoại Nhanh Nhất

lấy ví dụ 1: Trong lời bài bác hát Solo của Jennie Blackpink có câu: “I am used to be your goat.” Đoạn này có nhiều chúng ta dịch là “Em từng là con dê của anh ấy.” nghe hết sức khó phát âm, tuy thế thực chất dịch đúng thì buộc phải là “Em từng là người đặc biệt quan trọng bậc nhất của anh.” nhé! 

lấy ví dụ 2: 

Alex: How are you? = Khoẻ không? 

Ann: I feel goat! = Khoẻ trước đó chưa từng thấy! 

Trên đó là các tự lóng hay gặp gỡ độc nhất vô nhị vào tiếng Anh. quý khách có thể truy cập blog giờ Anh của ceds.edu.vn nhằm đi khám những bài xích share hơn thế nữa về giờ đồng hồ Anh trên trên đây.