hoàng tử bé

Hoàng tử bé
Le Petit Prince
Thông tin yêu sách
Tác giảAntoine de Saint-Exupéry
Minh họaAntoine de Saint-Exupéry
Minh họa bìaAntoine de Saint-Exupéry
Quốc giaPháp
Ngôn ngữTiếng Pháp
Thể loạiTiểu thuyết
Ngày trừng trị hành1943 bên trên Thành Phố New York, Mỹ
1946 bên trên Pháp[a]
Cuốn trướcPilote de guerre (1942)
Cuốn sauLettre à un otage (1944)
Bản giờ đồng hồ Việt
Người dịchBùi Giáng, Nguyễn Tấn Đại, Nguyễn Thành Long, Vĩnh Lạc, Trác Phong, Châu Diên

Hoàng tử bé (tên giờ đồng hồ Pháp: Le Petit Prince, phát âm: [lə p(ə)ti pʁɛ̃s]), được xuất bạn dạng năm 1943, là đái thuyết phổ biến nhất ở trong nhà văn và phi công Pháp Antoine de Saint-Exupéry. Ông đang được mướn ngôi biệt thự nghỉ dưỡng hạng sang The Bevin House ở Asharoken, Long Island, Thành Phố New York trong những lúc ghi chép kiệt tác này. Cuốn đái thuyết cũng bao hàm nhiều tranh ảnh vì thế chủ yếu Saint-Exupéry vẽ. Tác phẩm và đã được dịch sang trọng rộng lớn 250 ngữ điệu (bao bao gồm cả giờ đồng hồ địa phương) và cho tới hiện nay đã bán tốt rộng lớn 200 triệu bạn dạng từng toàn cầu, phát triển thành một trong mỗi sách hút khách nhất của từng thời đại, được cải tiến và phát triển trở nên một sê ri chuyện tranh 39 chương vày Élyum Studio, và một phiên bạn dạng graphic novel bìa cứng trả thể vày danh họa tài năng Joann Sfar. Truyện còn được sử dụng như tư liệu mang đến những người dân ham muốn thích nghi với nước ngoài ngữ.

Cảm hứng[sửa | sửa mã nguồn]

Vào ngày 30 mon 12 năm 1935, khi 14:45 sau đó 1 chuyến cất cánh nhiều năm 19 giờ đồng hồ và 38 phút, Saint-Exupéry, nằm trong với những người chúng ta hoa chi, André Prévot, đã trở nên rơi máy cất cánh ở rơi mạc Sahara ở Libya bên trên trong suốt lộ trình cho tới Sài Thành. Họ đang được nỗ lực cất cánh kể từ Paris cho tới Sài Thành nhanh chóng rộng lớn những người dân từng cất cánh trước cơ nhằm giành phần thưởng trăng tròn.000 franc. Máy cất cánh của mình là Caudron C-630 Simoun n°7042 (seri F-ANRY).

Bạn đang xem: hoàng tử bé

Địa điểm rơi máy cất cánh được cho rằng Wadi Natrum. Cả nhị người đều sinh sống sót qua loa vụ tai nạn ngoài ý muốn và nên đương đầu với việc kinh hãi hãi về sự thoát nước nhanh gọn lẹ ở Sahara. Bản vật dụng bọn họ đem thì đang được vượt lên trước cũ và cực kỳ u ám và sầm uất, vì thế không tồn tại ích gì. Họ không tồn tại cơ hội gì nhằm xử lý biểu hiện này. Nho, táo và rượu đã hỗ trợ bọn họ trụ vững vàng được một ngày, tuy nhiên tiếp sau đó không hề gì nữa. Cả nhị người chính thức bị ảo giác. Giữa ngày loại nhị và ngày loại thân phụ, khung hình bọn họ đã trở nên thoát nước rõ ràng rệt và ko sụp đổ các giọt mồ hôi nữa. Cuối nằm trong, vào trong ngày loại tư, một người Ả Rập du cư cưỡi bên trên một con cái lạc đà đang được trừng trị hình thành bọn họ và lần những phương án ngăn chặn sự thoát nước nên đang được cứu vớt sinh sống được nhị người. Trong truyện Hoàng Tử Bé, Lúc Saint-Exupéry ghi chép về sự bị quăng quật lại bên trên rơi mạc vô một chiếc máy cất cánh bị hỏng, ông đang được tương tác thực tiễn cụ thể này với tay nghề vô cuộc sống bản thân. Saint-Exupéry cũng nói đến cụ thể này vô quyển Cõi người ta (Terre des Hommes). Ông đang được gặp gỡ một con cái cáo (vulpes zerda, cáo rơi mạc) ở cơ, hoàn toàn có thể điều này cũng thực hiện ông ghi chép về con cái cáo vô kiệt tác.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Người kể chuyện chính thức mẩu truyện vày một cuộc thảo luận về thực chất của những người rộng lớn và về sự bọn họ ko thể xem sét được “những điều quan lại trọng”. Để xác lập coi một người rộng lớn đem thông minh như 1 đứa trẻ em ko, ông mang đến bọn họ coi một tranh ảnh vẽ một con cái rắn nuốt một con cái voi. Người rộng lớn luôn luôn thể hiện câu vấn đáp rằng tranh ảnh vẽ một chiếc nón, và chính vì vậy ông hiểu được chỉ nói theo cách khác với bọn họ về những điều “hợp lý”, chứ không những điều huyền diệu viễn vông.

Người kể chuyện vững mạnh và phát triển thành một phi công. Một ngày nọ, máy cất cánh của ông bị hỏng và nên hạ cánh cấp thân mật rơi mạc Sahara, không ở gần nền văn minh nhân loại. Ông đem lượng nước đầy đủ mang đến tám ngày bên trên rơi mạc và nên sửa xong xuôi cái máy cất cánh vô thời hạn cơ. Tại phía trên, ông bất thần gặp gỡ một cậu nhỏ bé đem biệt danh “hoàng tử bé”. Hoàng tử đem làn tóc vàng óng, nụ cười cợt dễ thương và tiếp tục lặp chuồn tái diễn những thắc mắc cho đến Lúc được vấn đáp.

Hoàng tử đòi hỏi người kể chuyện vẽ một con cái chiên. Trước tiên, người kể chuyện mang đến cậu coi tranh ảnh con cái voi nằm trong con cái rắn. Cậu hoàn toàn có thể trình diễn giải đúng chuẩn nhị loài vật trước sự việc kinh ngạc của ông. Sau thân phụ đợt vẽ tuy nhiên ko thể thực hiện cậu một vừa hai phải ý, người kể chuyện tức bực vẽ một chiếc vỏ hộp, phát biểu với cậu rằng con cái chiên của cậu ở vô loại vỏ hộp cơ. Lần này, hoàng tử cảm nhận thấy ưng ý với tranh ảnh, và kêu lên rằng cơ thực sự những gì cậu ham muốn.

Qua tám ngày vô rơi mạc, trong những khi người kể chuyện cố sửa cái máy cất cánh thì hoàng tử kể lại mẩu truyện về cuộc sống cậu. Cậu chính thức bằng sự việc mô tả hành tinh anh điểm cậu sống: cơ là 1 đái tinh anh cầu mang tên B 612 Theo phong cách gọi ở Trái Đất, chỉ lớn một vừa hai phải vày 1 căn ngôi nhà. Tại cơ đem thân phụ ngọn núi lửa nhỏ (hai đang được sinh hoạt và một đang được tắt) và nhiều loại thực vật.

Công việc hằng ngày của cậu lúc còn ở đái hành tinh anh này bao hàm nạo vét những ngọn núi lửa và vô hiệu hóa không còn phân tử hoặc rễ cây hủy hoại bên trên khu đất, nhất là những cây bao báp hoàn toàn có thể phát sinh thảm họa mang đến hành tinh anh của cậu. Vì vậy, hoàng tử ham muốn mang trong mình 1 con cái chiên nhằm ăn những loại cây tổn hại này, tuy nhiên cậu cũng lo ngại rằng nó sẽ bị ăn luôn luôn những thực vật đem tua.

Hoàng tử kể về thương yêu của tôi với cùng 1 bông hồng tự cao và ngớ ngẩn nẩy bên trên đái hành tinh anh một thời hạn trước. Bông hoa vướng dịch tăng áp suất máu và thông thường trầm trồ nguy hiểm rộng lớn nhằm cảm nhận được sự để ý và quan hoài chở che của hoàng tử. Cậu đang được nuôi chăm sóc và chở che cô, thực hiện một chiếc mùng tủ và bầu thủy tinh anh nhằm tủ chắn cô ngoài bão táp và rét, tưới nước mang đến cô và bảo đảm an toàn cô ngoài thâm thúy bọ.

Mặc mặc dù yêu thương bông hồng của tôi, hoàng tử vẫn cảm nhận thấy rằng cô đang được tận dụng cậu. Vì vậy, cậu ra quyết định rời ngoài hành tinh anh của tôi nhằm chuồn mày mò phần còn sót lại của ngoài trái đất. Khi bọn họ từ biệt nhau, bông hồng van lỗi vì như thế đang không thể hiện nay được thương yêu của tôi giành riêng cho cậu, và rằng cả nhị thiệt là ngu ngốc. Cô cầu chúc mang đến cậu mạnh bạo và hứa tiếp tục tự động bảo đảm an toàn bản thân tuy nhiên ko cần thiết bầu thủy tinh anh. Hoàng tử phàn nàn thưa rằng cậu không hiểu biết làm thế nào bản thân hoàn toàn có thể yêu thương cành hoa trong những lúc cô luôn luôn phát biểu những lời nói có hại chứ không những hành vi đàng hoàng.

Hoàng tử rẽ thăm hỏi sáu hành tinh anh không giống, từng hành tinh anh mang trong mình 1 người rộng lớn đồn trú. Họ là những kẻ phi lý trí và đem tâm trí hẹp hòi, từng người thay mặt cho 1 bộ phận vô xã hội, bao gồm:

  • Một vị vua không tồn tại thần dân, ông chỉ phát hành những khẩu lệnh minh bạch, như thể đi ra mệnh lệnh mang đến mặt mày trời lặn vô khi hoàng thơm.
  • Một kẻ nói phét, chỉ ham muốn nhận lời nói tán tụng ngợi và ham muốn phát triển thành người xứng đáng ngưỡng mộ nhất bên trên hành tinh anh không tồn tại ai không giống ngoài anh tao.
  • Một thương hiệu bợm nhậu, tợp nhằm gạt bỏ nỗi xấu xa hổ về sự trong cả ngày say xỉn.
  • Một người kinh doanh quáng gà quáng trước vẻ rất đẹp của những ngôi sao sáng, không ngừng nghỉ kiểm điểm và lập hạng mục bọn chúng nhằm thực hiện của riêng rẽ (phê phán công ty nghĩa duy vật).
  • Một người thắp đèn bên trên một hành tinh anh nhỏ cho tới nỗi một ngày chỉ nhiều năm vày một phút. Ông tiêu tốn lãng phí cuộc sống bản thân nhằm thắp và tắt đèn sau từng 30 giây ứng với ngày và tối bên trên hành tinh anh này.
  • Một ngôi nhà địa lý rộng lớn tuổi tác tuy nhiên ko lúc nào chuồn bất kể đâu, cũng ko lúc nào tận đôi mắt nhận ra được những điều được ông biên chép lại.

Chính ngôi nhà địa lý đang được phát biểu với hoàng tử rằng bông hồng của cậu chỉ là 1 loại phù du nên ko được ghi lại, và khuyên răn cậu nên rẽ thăm hỏi Trái Đất. Chuyến viếng thăm hỏi Trái Đất chính thức với cùng 1 Reviews rất là bi quan lại về quả đât. Sáu người kì quặc tuy nhiên hoàng tử đang được gặp gỡ trước cơ chỉ toàn về toàn cầu của những người dân trưởng thành và cứng cáp. Trên Trái Đất, người tao dự trù có:

111 vị vua… 7.000 ngôi nhà địa lý, 900.000 người kinh doanh, 7.500.000 kẻ say xỉn, 311.000.000 người nói phét. Có tức thị có tầm khoảng 2.000.000.000 người rộng lớn.

Khi hoàng tử đáp xuống bên trên một rơi mạc, cậu tin yêu rằng Trái Đất không tồn tại người sinh sinh sống. Sau cơ, cậu gặp gỡ một con cái rắn gold color tuyên thân phụ với cậu rằng nó đem quyền năng hoàn toàn có thể trả cậu về bên hành tinh anh quê ngôi nhà Lúc cậu ham muốn. Kế cho tới, hoàng tử gặp gỡ một cành hoa rơi mạc, cô phát biểu với cậu rằng cô chỉ thấy vài ba người bên trên toàn cầu này và rằng bọn họ không tồn tại rễ, bọn họ nhằm bão táp cuốn bản thân chuồn bất kể đâu và sinh sống một cuộc sống trở ngại. Khi trèo lên ngọn núi tối đa cậu từng thấy, hoàng tử kỳ vọng hoàn toàn có thể nhận ra toàn cỗ Trái Đất và nhận ra được con cái người; song, cậu chỉ hoàn toàn có thể thấy được quang cảnh phí vắng ngắt trải nhiều năm. Khi cậu đựng giờ đồng hồ gọi, chỉ mất giờ đồng hồ vang vọng vấn đáp cậu, khiến cho cậu cho rằng tiếng động này là của một người nhàm ngán chỉ tái diễn những gì người không giống phát biểu.

Hoàng tử trở thành ngán chán nản Lúc phát hiện một khu vực vườn giàn giụa những lớp bụi huê hồng, cậu đang được cho rằng bông hồng của cậu là có một không hai và rằng bông hồng của cậu đang được dối trá cậu về điều này. Cậu chính thức cảm nhận thấy cậu không hề là 1 hoàng tử ấn tượng 1 chút nào, vì như thế so với cậu giờ đây, một hành tinh anh với thân phụ ngọn núi lửa nhỏ và một cành hoa cũng đơn giản thông thường. Cậu ở xuống kho bãi cỏ và khóc, cho đến Lúc một chú cáo cho tới mặt mày cậu.

Chú cáo ham muốn được thuần hóa và dạy dỗ mang đến hoàng tử cơ hội thuần hóa nó. phẳng phiu việc thuần hóa, một loại thông thường như thể những loại không giống trở thành quan trọng và tốt nhất. Việc này cũng đều có những giới hạn vì như thế một Lúc đang được đem ông tơ link cùng nhau, tất cả chúng ta trở thành dễ dàng buồn ngán và khát vọng được kề bên nhau Lúc nên xa thẳm nhau.

Xem thêm: mạt thế trọng sinh chi thiếu chủ hoành hành

Hoàng tử hiểu rằng kể từ chú cáo rằng bông hồng của cậu thiệt sự quan trọng và có một không hai, vì như thế cậu đang được dành riêng thời hạn và thương yêu của tôi mang đến cô. Cậu đang được “thuần hóa” cô, nên giờ phía trên cô trở thành quý giá chỉ rộng lớn những bông hồng cậu thấy vô vườn. Khi cả nhị buồn buồn bực rời chuồn, chú cáo phát biểu với cậu một túng thiếu mật: những điều cần thiết chỉ hoàn toàn có thể cảm biến vày ngược tim, ko nên vày hai con mắt.

Cuối nằm trong, hoàng tử cũng gặp gỡ được nhị người bên trên Trái Đất:

  • Một người bẻ ghi xe cộ lửa, ông phát biểu với cậu về sự những quý khách vội vàng trả tàu thế nào, bọn họ ko lúc nào ưng ý với điểm bọn họ ở và ko biết gì về điểm bọn họ cho tới, chỉ mất những đứa trẻ em là từng bận tâm nhìn qua loa hành lang cửa số.
  • Một doanh nhân phát biểu với cậu về những thành phầm của ông tao, về một viên dung dịch giảm sút nhu yếu hấp thụ nước vô một tuần, vì vậy tiết kiệm ngân sách và chi phí được 53 phút.

Quay lại thời gian lúc này, đang được là ngày loại tám kể từ sau vụ tai nạn ngoài ý muốn máy cất cánh, người kể chuyện và hoàng tử đang được bị tiêu diệt khát. Hoàng tử trở thành lầm lì rộng lớn, rầu rĩ lưu giữ về những ký ức và ham muốn được xoay về nhà nhằm coi bông hồng của cậu.

Hoàng tử nhìn thấy một chiếc giếng, vì vậy bọn họ bay bị tiêu diệt. Sau cơ, người kể chuyện tiếp sau đó xem sét hoàng tử đang được thì thầm với con cái rắn, thảo luận về chuyến về bên và ước ham muốn được tái ngộ bông hồng, cậu lo ngại vì như thế đang được làm cho cô tự động chở che bạn dạng thân mật. Hoàng tử từ biệt người kể chuyện và bảo rằng nếu như nhận ra như thể cậu đang được bị tiêu diệt, là cũng chính vì thân mật thể cậu vượt lên trước nặng nề nhằm hoàn toàn có thể nằm trong cậu về bên đái hành tinh anh cơ. Hoàng tử khuyên răn người kể chuyện tránh việc nhìn Lúc cậu đi ra chuồn, vì như thế vấn đề đó tiếp tục khiến cho ông phiền muộn. Nhận thấy điều gì chuẩn bị xẩy ra, người kể chuyện kể từ chối rời ngoài cậu. Hoàng tử yên ủi người kể chuyện bằng phương pháp phát biểu với ông rằng ông chỉ việc nhìn lên những vì như thế sao, nghĩ về về nụ cười cợt dễ thương của cậu, khi cơ toàn bộ những vì như thế sao nhịn nhường như đang dần mỉm cười cợt với ông. Hoàng tử tiếp sau đó rời xa người kể chuyện, làm cho con cái rắn gặm bản thân và nhẹ dịu té xuống.

Sáng bữa sau, người kể chuyện ko thể lần thi hài hoàng tử đâu nữa. Cuối nằm trong, ông cũng sửa được cái máy cất cánh và rời ngoài rơi mạc, nhằm lại cho tất cả những người phát âm tự động xác lập coi hoàng tử đang được về bên hoặc đang được bị tiêu diệt. Câu chuyện kết thúc giục với cùng 1 bức vẽ khung cảnh điểm hoàng tử và người kể chuyện gặp gỡ nhau và điểm con cái rắn đem đi cuộc sống đời thường vật hóa học của hoàng tử. Người kể chuyện đòi hỏi được liên hệ tức thì tức thời với ngẫu nhiên ai ở vùng này gặp gỡ nên một cậu nhỏ bé với làn tóc xoăn vàng và cậu luôn luôn kể từ chối vấn đáp ngẫu nhiên thắc mắc này.

Thiên văn học[sửa | sửa mã nguồn]

Tên gọi của đái hành tinh anh 2578 Saint-Exupéry (được trừng trị hiện nay vô năm 1975) được bịa đặt bám theo thương hiệu người sáng tác của Hoàng Tử Bé.

Cũng bắt mối cung cấp kể từ Hoàng Tử Bé, một đái hành tinh anh được trừng trị hiện nay vô năm 1993 mang tên gọi là 46610 Bésixdouze: "46610" là trình diễn vô hệ thập phân của số thập lục phân B612, trong những lúc "Bésixdouze" là cơ hội ghi chép vô giờ đồng hồ Pháp của "B-sáu-mười hai". B-612 là tên gọi của đái hành tinh anh điểm hoàng tử bé sinh sinh sống vô mẩu truyện.

Vào năm 2003, một vệ tinh anh nhỏ (được trừng trị hiện nay vô năm 1998) được gọi là là Petit-Prince. Cái thương hiệu này được lấy bám theo thương hiệu của hoàng tử bé và cũng bám theo hoàng tử Napoléon Eugène (con trai của vua Napoléon III và nương nương Eugénie). Còn chủ yếu đái hành tinh anh đem vệ tinh anh bên trên, được gọi là bám theo nương nương Eugénie.

Quỹ B612 được gây dựng nhằm mục tiêu đáp ứng sự sinh sống còn của quả đât bên trên hành tinh anh của bọn chúng ta: tương hỗ lần tìm tòi và bám theo dõi những đái hành tinh anh trải qua quy trình Trái Đất, mặt khác tiến công lạc phía vô tình huống quan trọng so với những đái hành tinh anh đem nguy hại làm cho hiểm họa; quỹ được gọi là B612 nhằm vinh danh "quê nhà" của hoàng tử bé.

Các bạn dạng dịch[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm được dịch sang trọng 257 ngữ điệu.[1]

Tính cho tới mon 4/2017, kiệt tác Le Petit Prince và đã được dịch sang trọng 300 ngữ điệu, phát triển thành cuốn sách được dịch đi ra nhiều ngữ điệu nhất bên trên toàn cầu nước ngoài trừ sách tôn giáo.[2]

Các bạn dạng dịch giờ đồng hồ Việt gồm:[3]

Xem thêm: đấu phá thương khung hậu truyện 2

  • Cậu hoàng con, Trần Thiện Đạo dịch (Nhà xuất bạn dạng Khai Trí, 1966).
  • Hoàng tử bé, Bùi Giáng dịch (Nhà xuất bạn dạng An Tiêm, Sài Thành 1973, tái mét bạn dạng 2005[4]).
  • Hoàng tử bé, Vĩnh Lạc dịch, Nhà xuất bạn dạng Đồng Nai, 1994; tái mét bản: Công ty CP Văn hóa Đông A và Nhà xuất bạn dạng Văn học tập, 2008; Đông A và Nhà xuất bạn dạng Dân Trí, 2011.
  • Em nhỏ bé con cái ngôi nhà trời, Nguyễn Thành Long dịch, in lần thứ nhất vô cuốn Quê xứ con cái người, Nxb Tác phẩm mới; in riêng rẽ, Chú nhỏ bé Hoàng tử, Nhà xuất bạn dạng Ngoại văn 1987; Hoàng tử bé, Nhà xuất bạn dạng Kim Đồng, 2000); Nhà xuất bạn dạng Thành Phố Đà Nẵng, thời điểm năm 2012.
  • Hoàng tử bé, Trịnh Nhất Định dịch, Nhà xuất bạn dạng Trẻ, TP. Hồ Chí Minh, 2000.
  • Hoàng tử bé, Nguyễn Tấn Đại dịch, Nhà xuất bạn dạng Hội ngôi nhà văn và Công ty CP Văn hóa Đông A, 2005; tái mét bạn dạng đem thay thế sửa chữa, Nhà xuất bạn dạng Phụ phái nữ, 2021.
  • Hoàng tử bé, Thuận Thiên dịch (in công cộng với truyện Nàng công chúa nhỏ), NXB Văn hoá tin tức, 2005).
  • Hoàng tử bé, Châu Diên dịch, Nhà xuất bạn dạng Lao động và Trung tâm VH&NN Đông Tây, 2007.
  • Hoàng tử bé, Nguyễn Trường Tân dịch bám theo bạn dạng giờ đồng hồ Nga, Nxb Văn hoá tin tức, 2008.
  • Hoàng tử bé, Trác Phong dịch, Nhã Nam và Nhà xuất bạn dạng Hội ngôi nhà văn, 2013, xuất bạn dạng nhân thời cơ kỷ niệm 70 năm Hoàng tử nhỏ bé Ra đời.
  • Hoàng tử bé, Bùi Đại Dũng dịch, Nhà xuất bạn dạng Thanh niên.
  • Hoàng tử bé, Đỗ Lan Hương dịch, Nhà xuất bạn dạng Mỹ thuật.

Bản graphic novel[sửa | sửa mã nguồn]

Hoàng tử bé được danh họa Joann Sfar trả thể trở nên bạn dạng sách giành (graphic novel) đau khổ rộng lớn 110 trang với minh họa khác biệt, nhiều xúc cảm. Phiên bạn dạng này được Nhã Nam mua sắm bạn dạng quyền, trả ngữ và xuất bạn dạng năm năm 2016. Qua đường nét vẽ của Joann Sfar, fan hâm mộ không chỉ là được gặp gỡ Hoàng tử nhỏ bé không xa lạ với hai con mắt lớn tròn trặn, khăn choàng greed color tung cất cánh vô bão táp rơi mạc, mà còn phải được gặp gỡ cả người sáng tác - phi công, ngôi nhà văn Antoine De Saint-Exupéry - người trọn vẹn ỉm mặt mày vô bạn dạng sách chữ. Khiếu vui nhộn thể hiện nay qua loa ngòi cây bút minh họa của Joann Sfar khiến cho Hoàng tử bé trở thành thân mật và gần gũi rộng lớn, quan trọng so với chúng ta nhỏ. Một phần quà giàn giụa hứng thú giành riêng cho fan hâm mộ yêu thương mến Hoàng tử nhỏ bé.

Đánh giá[sửa | sửa mã nguồn]

Bùi Giáng gọi đó là "tác phẩm mộng mơ nhất và u uẩn nhất trong mỗi kiệt tác của Saint Exupéry".[4]

Ảnh hưởng[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày 14 mon 12 năm 2011, tượng sáp hoàng tử bé và đã được bịa đặt bên trên chỉ tàng Grévin, Paris.[1] Bên cạnh đó, kiệt tác Hoàng Tử Bé còn được dựng trở nên phim phim hoạt hình [5]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Tác phẩm vày 243 ngôn ngữ
  • Trang đầu tiên của Hoàng Tử Bé Lưu trữ 2010-04-20 bên trên Wayback Machine

Ghi chú[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Nhà xuất bạn dạng Gallimard xếp Hoàng tử nhỏ bé vô list sách được xuất bạn dạng năm 1946, một cơ hội lý giải hợp lí mang đến việc kéo dãn dài thời hạn bảo đảm an toàn bạn dạng quyền của quyển tiếu thuyết thêm thắt 1 năm, và phụ thuộc vào lời nói lý giải của Gallimard rằng cuốn sách chỉ được chính thức "bán" vô năm 1946. Các mối cung cấp không giống, ví dụ như trang LePetitPrince.com, ghi nhận rằng đợt in 12.250 bạn dạng sao trước tiên của Librairie Gallimard ra mắt vào trong ngày 30 mon 11 năm 1945.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • 100 cuốn sách hoặc nhất thế kỷ trăng tròn của Le Monde
Wikimedia Commons đạt thêm hình hình họa và phương tiện đi lại truyền đạt về Hoàng tử bé.