DRESS UP LÀ GÌ

  -  

Huyền Trang xin xin chào khách hàng thính trả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE từ bây giờ, Cửa Hàng chúng tôi xin đem đến quý vị 3 thành ngữ mới, trong các số đó gồm cùng một chữ Dress, tiếng Anh tấn công vần là D-R-E-S-S, nghĩa là chiếc áo tốt mặc áo quần. Đó là các thành ngữ Dress Down, Dress Up, và Dress To Kill. Chúng tôi xin nói lại 3 thành ngữ đó là Dress Down, Dress Up, cùng Dress To Kill.

Thành ngữ thứ nhất là Dress Down, có tất cả chữ Dress vừa được nói tới, với Down, tấn công vần là D-O-W-N, nghĩa Đen là xuống; Dress Down bao gồm nhì nghĩa, với nghĩa thứ nhất ko liên quan gì tới áo quần cả, cơ mà có nghĩa là trách nát mắng xuất xắc quở một tín đồ nào. Ta hãy nghe tỉ dụ tiếp sau đây về một GS trách mắng một cậu học tập trò thương hiệu John:

AMERICAN VOICE: I gave John a good dressing down for being tardy to class three days in a row. What”s more, he will also have to stay after school và bởi some extra homework.

TEXT: (TRANG): Ông GS này tuyên tía như sau: Tôi vẫn trách nát mắng anh John về tội vào lớp muộn ngay tức khắc vào 3 ngày. Hơn nữa, anh ta còn đề nghị ngơi nghỉ lại trường để làm bài bác thêm.

Có một trong những chữ mới nhưng mà ta nên biết là Tardy, đánh vần là T-A-R-D-Y, nghĩa là muộn màng tuyệt trễ; Row, tấn công vần là R-O-W, nghĩa là 1 trong những mặt hàng tốt tức tốc một lúc; Extra, tiến công vần là E-X-T-R-A, nghĩa là phụ trội xuất xắc thêm; và Homework, tấn công vần là H-O-M-E-W-O-R-K, tức là bài xích làm cho của thầy giáo phát ra mang đến học sinh. Bây giờ mời khách hàng nghe lại câu giờ đồng hồ Anh cùng chú ý mang lại phương pháp cần sử dụng thành ngữ Dressing Down.

AMERICAN VOICE: I gave sầu John a good dressing down for being tardy to class three days in a row .What”s more, he will also have sầu to lớn stay after school & vì some extra homework.

TEXT: (TRANG): Thành ngữ Dress Down còn một nghĩa thứ nhị là ăn mặc dễ dàng và đơn giản xộc xệch. Tại Hoa Kỳ, khi đi làm việc vấn đề làm việc văn phòng, gần như tín đồ hay ăn diện chỉnh tề. Đàn ông thì mặc cỗ complet, còn thanh nữ thì mặc áo váy. Tuy nhiên, phong trào mới hiện nay là những công tứ snghỉ ngơi dành riêng ngày sản phẩm sáu hàng tuần có tác dụng ngày Dress Down Day, làm cho gồm thời điểm nhân viên cấp dưới ăn mặc lướt thướt thoải mái và dễ chịu. Họ hoàn toàn có thể mặc quần Jean, áo sơ mày nthêm tay cùng đi giầy vải vóc. Ta hãy nghe một nhân viên cấp dưới đài Tiếng Nói Hoa Kỳ đồng tình chủ ý ăn diện giản dị và đơn giản này:

AMERICAN VOICE: I look forward to lớn Fridays because that’s when we can dress down. I just put on my old jeans, Tee shirt and tennis shoes. What a relief not to lớn be wearing a necktie!

TEXT: (TRANG): Nhân viên này nêu chủ ý như sau: Tôi ý muốn cho ngày trang bị sáu cũng chính vì sẽ là lúc chúng ta cũng có thể ăn diện xuề xòa dễ chịu và thoải mái. Tôi chỉ việc mặc quần jean, áo phông thun, cùng đi giầy vải vóc là xong. Thật là thoải mái Khi không phải với cà vạt!

Có một vài chữ new mà lại bọn họ cần phải biết là: To look forward, tấn công vần là L-O-O-K cùng F-O-R-W-A-R-D, tức là nhìn về đằng trước xuất xắc là muốn chờ điều gì. Relief, đánh vần là R-E-L-I-E-F, nghĩa là việc thoải mái; và Necktie, tấn công vần là N-E-C-K-T-I-E nghĩa là cà vạt. Bây giờ đồng hồ mời quý vị nghe lại câu giờ đồng hồ Anh và chăm chú cho biện pháp cần sử dụng thành ngữ Dress Down:

AMERICAN VOICE : I look forward lớn Fridays because that’s when we can dress down.


Bạn đang xem: Dress up là gì


Xem thêm: Minecraft Redstone: Cách Làm Máy Farm Đá Skyblock, Máy Afk Farm Đá


Xem thêm: 8 Thành Viên Bí Ẩn Của Tổ Chức Áo Đen Trong Conan Gồm Những Ai?


I just put on my old jeans, Tee shirt và tennis shoes. What a relief not khổng lồ be wearing a necktie!

TEXT: (TRANG): Ngược lại với thành ngữ Dress Down là Dress Up, với sẽ là thành ngữ sản phẩm công nghệ nhì vào bài học kinh nghiệm hôm nay. Dress Up bao gồm bao gồm chữ Dress thì khách hàng biết rồi, cùng Up, tấn công vần là U-P., Có nghĩa là lên, cùng tại chỗ này tức là ăn mặc chỉnh te. Người bản thân đôi lúc còn cần sử dụng tiếng lóng là lên khung giỏi là đóng bộ nữa. Ta hãy nghe một ông đãi đằng ý kiến về vấn đề ăn mặc phong cách nlỗi sau:

AMERICAN VOICE: I hate going to weddings ! My wife always makes me dress up in a three-piece suit, và I have sầu to shine my shoes and all that stuff!

TEXT:(TRANG): Ông này than phiền nhỏng sau: Tôi ghét đi ăn uống ăn hỏi lắm! Vợ tôi luôn luôn luôn luôn bắt tôi lên size vào một cỗ complet. Tôi lại còn cần tấn công giày với nhiều thiết bị vụn vặt khác cho vừa khéo cỗ nữa.

Có vài ba chữ bắt đầu mà ta cần biết là: Hate, tiến công vần là H-A-T-E, tức là ghét; Wedding, tiến công vần là W-E-D-D-I-N-G, là đám cưới; Three-piece Suit, tiến công vần là S-U-I-T, là cỗ complet 3 mảnh; Shine, đánh vần là S-H-I-N-E, tức là đánh trơn cùng Stuff, tiến công vần là S-T-U-F-F, là đầy đủ lắp thêm lặt vặt. Bây tiếng mời khách hàng nghe lại câu giờ đồng hồ Anh với chú ý cho bí quyết sử dụng thành ngữ Dress Up:

AMERICAN VOICE: I hate going to lớn weddings ! My wife always makes me dress up in a three-piece suit, and I have sầu to lớn shine my shoes & all that stuff!

TEXT:(TRANG): lúc một bạn ước ao ăn diện thiệt sang trọng để đưa le cùng với bạn bè cùng để cho chúng ta bắt buộc trằm trồ đánh giá cao thì bạn Mỹ cần sử dụng thành ngữ Dress To Kill. Và đó là thành ngữ sản phẩm công nghệ bố trong bài học kinh nghiệm từ bây giờ. Dress To Kill bao gồm có chữ Dress quý khách biết rồi; và Kill, đánh vần là K-I-L-L, tức là giết mổ. Dress To Kill không phải là ăn mặc nhằm làm thịt bạn nhưng là nhằm cho những người không giống đề xuất khen ngơiï; nhỏng quý khách nghe chủ ý của một thanh niên trong thí dụ sau đây:

AMERICAN VOICE: I really thought that I’d be the center of attention at the dance because I was dressed lớn kill. But everybody else was dressed in his best. So I was just one of the crowd.

TEXT:(TRANG): Anh đàn ông này nói nlỗi sau: Tôi thực sự tưởng rằng tôi đang là cái đinh làm cho mọi bạn tại buổi nhảy chăm chú cho tới bởi vì tôi ăn mặc rất là đẳng cấp và sang trọng. Nhưng ai nấy cũng các quý phái nlỗi tôi. Cho đề nghị tôi cũng chỉ là một gương mặt vào một chỗ đông người nhưng mà thôi.

Có vài chữ mà họ cần biết là: Center, tấn công vần là C-E-N-T-E-R, tức thị trung trọng điểm điểm; Attention, tấn công vần là A-T-T-E-N-T-I-O-N, nghĩa là sự chụ ý; cùng Crowd, đánh vần là C-R-O-W-D, nghĩa là chỗ đông người bạn. Bây giờ mời quý khách nghe lại lời than vãn của nam giới tkhô hanh niên này:

AMERICAN VOICE: I really thought that I’d be the center of attention at the dance because I was dressed khổng lồ kill. But everybody else was dressed in his best. So I was just one of the crowd.

TEXT:(TRANG): Thành ngữ Dress To Kill đang hoàn thành bài học số 4một trong công tác ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay. Vậy nên là họ vừa học tập được 3 thành ngữ bắt đầu. Một là Dress Down, tức thị ăn diện giản dị, xộc xệch, tuy vậy còn có nghĩa là trách mắng một fan như thế nào. Hai là Dress Up, tức là ăn mặc tề chỉnh định kỳ sự; và cha là Dress To Kill, là ăn diện đẳng cấp để mang le với người khác. Huyền Trang xin chào mừng quý vị cùng xin hứa gặp mặt lại quý vị trong bài học tiếp đến.